Primera película de acción en vivo de Studio Ghibli aparece en línea


http://www.dailymotion.com/video/xzc0u2_giant-god-warrior-appears-in-tokyo_shortfilms?start=22#.UXwb_qLilXE

El corto de 8 minutos “Kyoshinhei Tokio ni Arawaru”, o “A Dios Giant Warrior Aparece en Tokio,” nunca ha visto una versión Inglés.

Un cortometraje de acción real sobre un monstruo gigante creado por la Evangelion Hideaki Anno, y Hayao Miyazaki y Shinji Higuchi de Studio Ghibli, ha encontrado su camino en Internet.
“Kyoshinhei Tokio ni Arawaru”, o “A Giant Warrior Dios Aparece en Tokio,” nunca ha visto una versión Inglés. La película de acción en vivo de 8 minutos fue creada para una exposición llamada Efectos Especiales Museo de Hideaki Anno en el Museo de Arte Contemporáneo de Tokio, que iba desde julio 10 hasta octubre 08 del año pasado.
Anno, que trabajó con Miyazaki como animador en la versión del anime de “Nausicaä del Valle del Viento” antes de seguir adelante para crear Neon Genesis Evangelion, se reunió con sus colegas Hayao Miyazaki y Shinji Higuchi para crear una película sobre un monstruo gigante que de repente aparece en el cielo de Tokio.
El Dios Guerrero, por supuesto, es la creación de Miyazaki de la original “Nausicaä” del Valle de la manga del viento. El mundo post-apocalíptico en el que se desarrolla la historia fue creada durante algo llamado los Siete Días de Fuego, en el que creó al hombre-el radiactivo, plasma que escupe Dios Warriors, ahora desaparecido o se desactiva, destruyeron casi todo.
No podemos decir lo que realmente está pasando en el cortometraje, ya que no se ha traducido, pero a ojo, podríamos llamarlo una precuela espiritual para Nausicaä. Compruébelo usted mismo a continuación.

Sophie


Sophie es una joven un tanto pusilánime que trabaja en la sombrerería que fue de su padre. A diferencia de su hermana menor Letty, no es guapa ni popular. Pero su encuentro más afortunado es toparse con el apuesto mago Howl (o Hauru), a quien siente conocer de antes sin saber porqué,  y de quien dice que roba el corazón (literal!) de hermosas jovencitas. A causa de esto, es la fuente de los celos de una antigua amante de Howl, la Bruja del Oeste, quien la  condena a pasar su vida con el aspecto de una vieja de 90 años.

Para poder deshacer el hechizo, va en busca del Castillo Vagabundo (sin saber que él ya la ha encontrado), y se autonombra la señora de la limpieza. Es así como va conociendo mejor al mago mimado e interesado excesivamente en ser hermoso para ser aceptado, ya que su infancia la dedicó a la magia, hasta que se come una estrella (Calucifer) que termina por devorarle el corazón.

Es la única que lo insta a pelear por su vida  en lugar de huir, y a huir en lugar de pelear, una vez que se rinde a sus sentimientos por él, y a ayudarle a sobrellevar su maldición, aunque, como ella confiesa, muchas veces se siente agotada por la propia. En un momento recuerda cómo es que conoce a Hauru desde siempre (presenció el momento donde Calucifer cae a la tierra), y por momentos ve a un Hauru niño, no sin antes recordarle. Búscame en el futuro.

También, es símbolo de perdonar a nuestros  enemigos, ya que cuando la solemne Madame Soleimán despoja de sus poderes a la bruja del Oeste, y queda al desamparo la perdona e incluso vela por ella.

Trailer de From Up On Poppy Hill, de Miyazaki


Basado en el manga homónimo de Tetsuro Sayama en dos partes de 1980, y dibujado por Chizuru Takahashi, esta adaptación es en realidad una colaboración padre-hijo, donde Miyazaki escribió el guión y su hijo Goro (Cuentos de Terramar, Desde la Colina de las Amapolas) dirigió.

From Up On Poppy Hill será estrenada en Japón el 16 de Julio.Actualmente no hay fecha para Estados Unidos (seguramente la distribuidora en América de Studio Ghibli, Buenavista (de Disney), sacará algún tráiler en el futuro (no muy lejano)para su distribución en nuestro país.

Vía | MTV Geek

Arriety


Adaptación del cuento infantil “The Borrowers”, escrito por Mary Norton, ambientado en el Tokio contemporáneo. La historia original narra la historia de una “gente pequeña” de alrededor 10 centímetros de estatura, que viven debajo del suelo de una casa inglesa en el campo. Junto con sus padres, Pod y Homily viven en el anonimato tomando cosas “prestadas” de los humanos, hasta que sondescubiertos por un chico humano.
La novela original de 1952 es ganadora del premio Carnegie Medal al año siguiente y seleccionada en 2007 como una de las novelas infantiles/juveniles más importantes de los últimos 70 años.

La más reciente joya de Studi Ghibli,  trata de la historia de la minpuscula Arriety, una jovencita de 10 cms de estatura que vive debajo de una mansión con sus padres. Se dedica a “tomar prestadas” cosas que toma de la casa, y que necesita su familia para sobrevivir, a causa de su muy reducido tamaño, no necesitan gran cosa para sobrevivir.

No obstante, un  chico va a vivir a la casa unos días como reposo, y es ahí donde nota a la chica. Poco a poco, y sin que ninguno de los dos se percate, empezará una red de circunstancias que los irá relacionando uno con el otro.

Aunque la última entrega de Studio Ghibli no cuenta con  la participación de Hayao Miyazaki como director (siendo dirigida por Hiromasa Yonebayashi, quien también colaboró en  Ponyoy ocupó un lugar privilegiado en el corto  exclusivo del Museo Ghibli ‘Mei to Konekobasu’ (Mei y el Neko-bus), una auténtica maravilla.

Arriety es un deleite para la mirada y un remanso para el espíritu. Muchos fans de Miyazaki encontrarán  los grandes temas de Miyazaki, como la familia, la pertenencia, el amor a la naturaleza, la adolescencia, y guiños a  peliculas anteriores, como Spirited Away, Howl’s Moving Castle e incluso más anteriores, como Mononoke Hime y Totoro.

RSLG: Cualquiera de las arriba mencionadas

SteamPunk


SteamPunk. (ing. steam-vapor) El steampunk, género de la ciencia-ficción que  recibe su nombre por  la tecnología de la 2da Revolución Industrial, especialmente la mecánica y la generada a vapor y su ícono par-excellence (la locomotora) y el Punk en sí, que, mucho más que estandarte musical que enarbolaron The Clash, Sex Pistols, Ramones, etc, es una contracultura underground.

Es un retrofuturismo, a pesar de ser ambientado en el siglo XIX, y ucronía al fin, el steampunk imagina un pasado o presente alternativo, pero con una tecnología mucho más avanzada que la realidad. Ya que comparte con su hermano  mayor (por edad, no por grandeza) el cyberpunk, la temática de rebelión, aunque muchas veces el steampunk tiende a ser más marxista y habla de la lucha de clases. Sus protagonistas son marginados.


El término fue acuñado de modo casi accidental, por uno de sus principales padres,  K. W. Jeter. Las primeras obras de referencia que contempla el Steampunk son Morlock Night, de K. W. Jeter (1979), Homúnculo de de J. Blaylock (1986), Las Puertas de Anubis, de T. Powers (1983)y La Máquina Diferencial, de B. Sterling y William Gibson (sí, el de Neuromante, la obra que sirvió de inspiración a los Wachowski para The Matrix). Y por supuesto, las obras de Julio Verne y H.G.Wells.

Seguir leyendo

Mis Score favoritos de Animación


Sólo hay algo que me gusta más que las películas de animación y las bandas sonoras. Adivinaste; las bandas sonoras de películas de animación.

Y digo de animación porque uno corre el riesgo de pensar que son para niños. Animatrix y Heavy Metal son dos de mis películas de animación favoritas; no obstante, dudo mucho  que hayan sido pensadas en una audiencia infantil. No, decididamente no creo. También hay otro mito; pensar que las películas infantiles sólo deben cubrir el requisito de ser entretenidas. Y ésta pareció ser la idea reinante durante años, decenios. Filmes fáciles, que no orillaban a pensar, a sentir. A emocionarse. Es hasta que llegan personas como Hayao Miyazaki o Steve Jobs que cambian todo eso.

Por eso escribo a continuación mis  bandas sonoras favoritas.

De hecho, todas las bandas sonoras de Hayao Miyazaki deberían estar en esta lista. Pero algunas de mis favoritas:

RSLG:  La Tumba de las Luciérnagas, El Viaje de Chihiro, Mononoke Hime

Sita sings the blues

Las películas animadas son caras, pero la visionaria  Nina Paley elaboró esta animación flash casera en su computadora. Combinando la épica del Ramayana con los voacles  de jazz de  Annette Hanshaw.

Vals con Bashir

La devastadora cinta israelí que trata de reconstruir como miles de civiles palestinos  fueron masacrados por la milicia cristina, que pudo detenerlo y no hizo nada (invasión de Líbano en 1982)

Battle Angel

Con una temática parecida a Castillo en el Cielo, la obra maestra cyberpunk de Yukito Kishiro

Seguir leyendo

Mi historia del Anime


No soy una persona otaku. En primer lugar, porque la palabra otaku es un término, un tanto ofensivo y despectivo, creado por los japoneses para definir a un grupo (amplísimo) de japoneses. En segundo lugar, porque como hispanohablantes cometemos el error de creer que el otaku se circunscribe al terreno del anime y manga. Craso error; para los nipones hay otakus de la tecnología, de la aviación, del beisbol, de las artes marciales, cocina, música… ad infinitum. Algo muy parecido al anglicismo “geek, “dweeb” o “nerd” , o los weyes “pakos” o “villamelones” mexicanos. Me caga la gente que se presenta como “soy otaku” porque vio la saga completa de Dragon Ball Z y por ello cree saber algo de animación japonesa. A diferencia de ellos, no soy otaku ni me interesa serlo.

Porque a diferencia de ellos, me tocó asistir al evento inaugural del anime, al menos, en este hemisferio. Desde la más tierna infancia, lo respiré, fue algo que estaba en casa. La primera invasión nipona, que yo recuerde, sucedió en 1970 o algo así. Yo todavía no había nacido, pero previsoramente, mis padres y tíos me procuraban películas para que no todo fuera Disney.

Primera Oleada de Anime

Una de las primerísimas películas que recuerdo haber visto en mi vida fue  Tatsu No ko Tarou, o por estas latitudes, “Taro, el niño dragón”. Basado en el folk-lore nipón, Taro, no obstante de no hacer nada aparte de comer y dormir, es un buen luchador; y por ello un mago le da una poción que le da la fuerza de cien hombres, pero solamente  cuando utilice este poder para ayudar a la gente. Un día recibe una mala noticia: su abuela le cuenta que han convertido a su madre en un dragón (ya saben, pachequeces  de nuestros locos antípodas) y Taro decide encontrarla pase lo que pase. A lo largo de su viaje tiene que derrotar demonios o ayudar a la gente que se encuentra a su paso de igual manera.

El trazo es muy old-school, muy Miyazaki ( de hecho, Hayao estaba haciendo sus pininos en series y películas de esta época) A esta misma etapa corresponden adaptaciones en anime de cuentos clásicos, como La Pequeña Sirenita, de la cual ya he hablado en varias ocasiones, (unos 20 años antes de Disney) Esta versión japonesa me gusta más, entre otras cosas porque respeta el final de Andersen, y creo que ésta (excepcionalidad) el doblaje mexicano es bastante emotivo y bueno. También en este periódo hay otras películas como El Lago de los Cisnes, de 1981; y ésta, aunque de factura gringa, el director de la animación es japonés (Toru Hara) La película, de 1982 se llama “Vuelo de Dragones” .

Empezaban a llegar a México las primeras series japonesas, (La Abejita Maya, Astroboy, Mazinger Z, Meteoro) haciendo las delicias de los niños y de los papás. Esto daría pie para que en los ochentas, se tradujeran y llegaran más series (Macross, Heidi, Las Aventuras de Gigi (Minky Momo), La Princesa Caballero, Sandy-bell, La familia Robinson, Rémy, Candy-Candy, Belle y Sebastian, La-la-Bell, Fuerza G (gatchaman), Gundam) Tambien de este periodo es La Tumba de las Luciérnagas, saquen los klínex.

En los noventas (y yo ya más grandecita), fue una era que llegó para quedarse : Caaaaballerosdel Zodiaaaco!. Así como muchos recuerdan dónde estaban y qué hacían el 9/11, yo recuerdo dónde estaba cuando murió Ikki: frente a la tele. Otro hit fueron los Suupercampeones! y puso de nuevo en el juego al fuchito así como Slam Dunk el basquet.

Muchas ñiñas se acuerdan de (puaj!) Sailor Moon, pero me daba hueva poorque siempre había alguien  que salvaba el culo de la inútil de Usagi (Tuxedo Mask u otra scout, aunque hay que admitirlo, Naoko Takeuchi tiene escuela) Prefería las protagonistas independientes y fuertes, como las de las películas de Miyazaki (Nausicäa o la princesa Mononoke, por mencionar algunas). O en todo caso Magic Knight Rayeart o simplemente Guerreras Mágicas, X-1999 (tienen la garantia de CLAMP). Y por su pollo, los noventas nos trajeron a mediados ese prodigio de la animación tan controversial, Evangelion, Ghost in the Shell y Akira (a secas) . Y a GUNNM (Battle Angel de Yukito Kishiro, por acá. Eso es arte chingá)

No me gustaron Dragon Ball ni Pokémon y sus clones como Digimon, Yu gi Oh! y así , la trama se me hacía súper teta; siempre había un enemigo más fuerte y ya. La secuencia era así: humano, inmortal, extraterrestre, celestial, y luego se moría Gokku y luego lo revivían para salir con la mamada de Trunks llegando del futuro y de un putazo partía a Freezer. Qué hueva.

2k

El dosmil no nos trajo el desajuste que unos auguraban o el apocalpsis que otros predecían, pero sí, nos trajo promesas como Rozen Maiden, FullMetal Achemist, Claymore, K-ON!, Death Note, La Melancolía de Haruhi Suzimiya, Toradora!, la botanísima Lucky Star y el revival de Appleseed, Paprika, y Steamboy. Hubo una diferenciación mayor entre el shoujo, el shounen, y se hicieron animes para más sectores como lolicon, yaoi, seme-ukke,etc.También vimos la incursión del anime style en series como Powerpuff-Girls, Teen Titans, Animatrix y su influencia en el cine (Kill Bill) y en los videos como Breaking The habit de Linkin Park, (ambos animados bajo la supervisión de Kazuto Nakazawa) o el efecto que tuvieron enla música  como Daft Punk (como el Interstella 5555: The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem, animada poe Leii Matsumoto) o Gorillaz.

Mononoke Hime


En  el mercado de la animación, las cintas etiquetadas de infantiles son tachadas de “fáciles”, sin reto para el espectador adulto; y también al revés; es difícil encontrar una película que igual mantenga el interés del público “maduro”, o que igual lo cuestione, pero sin dejar de ser atractivo para el público más pequeño. Es  por esto que nos alegramos de que haya películas como esta:

En la época del Japón feudal, dividido por tribus y miles de kilómetros, conoceremos al príncipe Ashitaka, último heredero del clan Emishi, quien ve a sus tierras y a su pueblo amenazados por un demonio-jabalí. Obligado por sus principios a luchar contra el ente, le da muerte únicamente para darse cuenta que ha matado al dios jabalí Nago, el cual le ha dejado una marca en su brazo. Al consultar con los sabios, la mancha oscura se irá extediendo por el cuerpo de Ashitaka hasta que muera, y por eso debe abandonar la aldea, solo en compañía de su fiel alce rojo Yakul, para buscar un remedio a la terrible maldición.

En el camino, es emboscado por unos samuráis, pero la mancha le da una fuerza sobrehumana por un terrible precio: que se propague más rápida y dolorosamente. Es ahí cuando conoce  Lady Eboshi, líder del clan Tatara, los fundidores de Hierro, quienes arrasan bosques para buscar el preciado metal; y también a su acérrima enemiga la Princesa Mononoke (” de los espíritus Vengadores, en japonés), una niña criada por lobos, quienes en realidad son espíritus vigilantes del bosque, a quien el Gran Dios dio la facultad de transformarse en gigantescas bestias, para proteger su tierra de los humanos.

Seguir leyendo

Ponyo En Español


ponyo

Creo que antes ya había hablado un poco de Ponyo, la más reciente producción del genio japonés Hayao Miyazaki, quien, en conjunto con Studio Ghibli es responsable de éxitos taquilleros como El Viaje de Chihiro o El Increible Castillo Vagabundo, con que el público de nuestro país  terminó de ubicar sus singulares historias, aunque es famoso en su país natal desde sus primeras películas como Princesa Mononoke y series como Conan, el niño del Futuro.

Sosuke, un niño de cinco años, vive en los más alto  de un acantilado que da al mar. Una mañana, mientras juega en una playa rocosa que hay bajo su casa, se encuentra con una pececita de colores llamada Ponyo, con la cabeza atascada en un tarro de mermelada. Sosuke la rescata y la guarda dentro de una cubeta de plástico verde, y por una fascinación mutua, se hacen amigos.

ponyo2

Sin embargo el padre de Ponyo, Fujimoto, que en otro tiempo fue humano y ahora es un hechicero que vive en lo más profundo del océano, la obliga a regresar con el a las profundidades del mar. !Quiero ser humana! exclama Ponyo, y decidida a convertirse en una niña y regresar con Sosuke, escapa. Se desata el caos ;  Las aguas se agitan, las hermanas de Ponyo se transforman en varios enormes y fuertes amremotos en forma de pez que lelgan hasta la casa de Sosuke…

La locuera del mundo marino envuelve el pueblo de Sosuke, que se va sumergiendo bajo las olas… Hayao Miyazaki vuelve a la carga con una historia de amistad entre una fantasía delirante y muy suya.Pa

RSLG: Mononoke Hime (Princesa Mononoke), Nausicaa, El Viaje de Chihiro, El Castillo deCagliostro, El Castillo Vagabundo, la Tumba de las Luciérnagas, Laputa: El castillo en el cielo , Mi vecino Totoro Kiki: entregas a domicilio y toda la obra de Studio Ghibli