Qué difícil es Hablar el Español
Sobre todo cuando hay tantos regionalismos que significan cosas tan diferentes, o cuando grupos como los chicanos y/o poltoliqueños le mielda hablan esa hórrido dizque dialecto que llaman pomposamente “spanglish“, y así, en lugar de “devolverte la llamada”, te “llaman para atrás”, en lugar de “retirar dinero del cajero”, te “dan dinero para atrás”, ellos no salen de antro, sino “a jangear”, riegan en césped con “las esprincas” y no con los aspersores, y en lugar de aspirar la alfombra, “vaquean la carpeta”.
Pfff…















































