La Verdadera Sirenita
12 Mayo 2008
Creo que ya habíamos tratado este tema por encimita antes.
Muchos años antes de que Disney emponzoñara el cuento clásico de Andersen con sus tramas facilonas y finales cursilísimos y aguamieleros, ya había un intento japonés de animar la historia, para mí con mucho más mérito pues no sólo lo hizo con más de 15 años de antelación de la casa gringa de dibujos, sino también apegándose a la obra original, que admitámoslo, no por tener un final triste la historia es menos bella.
Y quien haya leido cualquier cuento del autor danés (Historia de Una Madre, El Intrépido Soldadito de Plomo, Los Zapatitos Rojos, El Patito Feo, la Caja De Yesca, la Vendedora de Cerillas) , característicos por la sensibilidad con que son narrados, me dejará mentir. Es màs bien raro que estos cuentos tengan un final feliz.
Yo tenía alrededor de cinco años, y alguien me la consiguió de alguna manera (y digo, eso ya es algo pues si bien es difícil que llegue a México muchas de las series japonesas actuales, no digamos anime de hace 20 años, de no ser por el bendito internet.
Imaginará el lector la emoción que me embargó cuando hallé en Youtube este link.
p.s. La película por cierto, está completa en Youtube en ocho sentidísimas partes. Saquen los kleenex y a moquiar de lo lindo. En la primera parte hay una obertira larguísima y aburrida, como de dos minutos. Si quieren, omítanla.
p.p.s. A ver, los fans de Disney. Encuentren al menos quince elementos que Disney tomó de esta película para hacer su versión pinchurrienta homónima.
The Little Mermaid (Andasen dôwa ningyo-hime) (1975), de Tomoharu Katsumata, distribuida por Toei Animation
Entry Filed under: Animación, Personal y Confidencial. .
5 Comments Add your own
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed


























1.
magenta | 12 Mayo 2008 at 9:35 pm
yo la vi en la tele!!! hace trillones de años, y lloré como tonta… es una versión bellísima.
2.
Dulce | 13 Mayo 2008 at 7:58 pm
!Comadrísima! Yo ya sabía que usté tenía que haber visto esta peli.
Yo soy bien chilletas y sigo chillando
3. Sí Hay Otakus en México « (Th)Ink Pink | 19 Septiembre 2008 at 9:12 pm
[...] (Mononoke Hime, Remy, Heidi, Candy Candy…) El primer anime que recuerdo haber visto fue La Sirenita de Tomoharu Katsumata, y Taro el Niño Dragón, en ese tiempo eran VHS [...]
4.
Gloria | 13 Julio 2009 at 11:03 am
Alguna info de donde podemos verla en español, o al menos comprarla?
Soy de México, y me encantaría verla en español, las voces en inglés no me gustan mucho, como que les falta espíritu, o algo, no sé.
5.
aerobico | 9 Octubre 2009 at 9:42 pm
Pues yo la ví no recuerdo si en “El Palacio Chino” o en un cine en forma de castillo en la Cd. de México (Cines espectaculares que ya no existen por ser absorbidos por las grandes cadenas destruyeculturasytradiciones). Muchos años creí que la de Disney era la misma en una versión “light”, pues yo era muy pequeño y no identificaba marcas, pero lo que si me acordaba es que me gustaba más y que muchas cosas eran diferentes; la música, el desarrollo de la historia, el climax y el final. Quiisiera conseguirla para que la vean mis hijas pero por ningún lado la encuentro. Como productos infantiles las de Disney son aceptables, pero como Séptimo Arte, son una películas baratas de millones de dólares..